1·After dinner, it's time to hit the books again—at one of Seoul's many so-called cram schools.
晚饭后,又到了在首尔众多所谓的一个补习班里读书的时间了。
2·To make up for the mediocrity, zealous parents send their kids to the expensive cram schools.
为了弥补平庸,积极的父母把孩子送到昂贵的补习班。
3·The aim is to reduce the importance of costly tutors and cram schools, partly to help students enjoy a more normal high-school life.
目的是降低昂贵的家教和补习班的重要性,部分是为了帮助学生享受更正常的高中生活。
4·Are Cram Schools a Necessary Evil?
上补习班就会是无可避免的灾祸吗?
5·They go to school all day and attend cram schools at night.
他们白天整天上学,晚上上补习班。
6·Some also say they feel guilty working such rough jobs after years of expensive cram schools and college.
有些人称自己在长年读完‘填鸭式’学校后,对做这样的粗活而感到愧疚。
7·Few English language cram schools and their teachers understand how the English language should be taught.
目前坊间英语补习班及其师资们极少真正了解如何教导英语学习。
8·As summer holiday is around the corner, a great number of children will have to devote themselves into cram schools.
伴随着暑假的到来,万千的学子即将投入到纷繁的英语补习班中。
9·Families spend enormous amounts of money to send their kids to cram schools to help them prepare for and pass the university entrance exam.
家庭花费大量的钱送他们的孩子去补习班来帮助他们准备通过高考。
10·South Korean parents are well-known for marching their children off to cram schools until late in the evening, and beginning English tutoring in kindergarten.
韩国的父母们因将孩子送到补习班学习至深夜,并从幼儿园就开始英语辅导而闻名于世。